
Родная Алабама встретила Джекстера Стёрджеса жарой и запахом цветущей магнолии – запахами, которые он, возможно, должен был бы любить, но которые вызывали лишь смутное раздражение, когда он вспоминал о своем ничем непримечательном детстве. Впрочем, раздражение было его постоянным спутником с тех пор, как он научился дышать. Родителей заменило кадетское училище, с его жестким распорядком и строгими взглядами сержантов. Училище стало для Джека не тюрьмой, а скорее кузницей, где оттачивали и без того крепкий клинок его воли, пусть и некому было показать ему любовь. Физические данные у него были отменные – дар природы, который он сам шлифовал неустанными тренировками. Бокс, бразильская борьба, кикбоксинг, пауэрлифтинг – он впитывал знания и умения, как губка, превращая свое тело в совершенное оружие. Джек грезил карьерой военного, и ничто, казалось, не могло ему помешать.
И вот, этот день настал. Его выбрали для первой реальной операции. "Плутон". Звучало помпезно и многообещающе. Миссия в Сомали, Африка. “Гуманитарная помощь” – так, уклончиво заявили командиры. Гуманитарная помощь... Джек, вчерашний кадет, сегодняшний капрал, свято верил в эту ложь. Он видел себя рыцарем в камуфляже, несущим свет и порядок в темный уголок планеты.
Сомали встретила их смрадом, жарой и кровью. Это был не просто уголок, а настоящий ад, пепелище, где даже дети держали в руках автоматы и смотрели на американских солдат с ненавистью, от которой стыла кровь. Гуманитарная помощь обернулась кровавой бойней. С каждым днем, с каждым выстрелом, с каждой потерянной жизнью, в Джеке умирал тот наивный кадет, мечтавший о подвигах. Здесь ломались даже бывалые морпехи, не то что молодой Джек.
Он видел, как его товарищи падают, пронзенные пулями, разорванные взрывами, и чувствовал, как его душа съеживается, как чернеет отчаянием.

Взвод Джека таял на глазах. Те, с кем он делил казарму, кто смеялся над его шутками, кто рассказывал о своих мечтах, превращались в безмолвные тела, удобрения для этой проклятой земли. Сомали сломала Джека. Разнесла его в щепки, лишила веры, надежды, и, самое главное, – невинности.
Но сломать – не значит уничтожить. В пепле Сомали, среди крови и отчаяния, начал прорастать новый Джек Стёрджес. Человек, лишенный иллюзий, закаленный в бою, готовый ко всему. Ему еще предстояло пройти через Балканы, Афганистан, Ирак, Ливию… война стала его жизнью, его проклятьем, его зависимостью.
Но война не проходит бесследно. Она оставляет шрамы не только на теле, но и в душе. К тридцати годам Джек представлял собой ходячую бомбу замедленного действия. ПТСР, контузия – диагнозы, которые стали приговором для его военной карьеры. Его уволили. Выплюнули на гражданку, словно ненужную вещь.

Гражданская жизнь оказалась чужда и враждебна. Джек не умел жить без адреналина, без страха, без чувства, что он сражается за что-то. Он попробовал ЧВК, но и там не задалось. Война изменила его слишком сильно.
К тридцати трем годам Джек Стёрджес подрабатывал охотником за головами в Штатах. Искал новый смысл жизни в грязной, жестокой работе, где хоть немного можно было почувствовать себя живым. И вот, однажды, ему попался блог Ханта – охотника из государства "Аврора". Бывшая Япония, где, как выражался хант, платят больше всего. За головы демонов и магов. Никто из местных хедхантеров не решался туда соваться. Боялись.
Джек не боялся. Деньги его не интересовали. Он прилетел в Аврору не за ними. Война сделала его жестоким садистом. Ему было плевать, за кого и почему нужно сражаться. Главное, чтобы было с кем. Главное – война. Ведь только на войне он чувствовал себя как дома.

War. War never changes.
Аврора оказалась не просто полем боя, а настоящим кипящим котлом. Джек быстро понял, что охота на демонов и магов – это не прогулка по парку, и охота за головами в Штатах была просто яслей по сравнению с местной живностью. Это была игра на выживание, где каждый неверный шаг мог стать последним. Но именно это его и привлекало. Адреналин, запах крови, свист пуль – все это пробуждало в нем зверя, которого он так долго пытался обуздать.
Время шло, и репутация Джека росла, словно дикий плющ, оплетая каждый уголок Кентро. Не смотря на то, что известности он не искал и старался вообще не выдавать информацию о себе, его имя или прозвища (обычно его называли “Американский Бульдог” стали шептать другие ханты, его обсуждали в отделениях полиции, даже демоны могли знать о нем и боятся возмездия. Он перестал быть просто охотником на демонов и ловцом магов, превратившись в востребованного частного специалиста, чьи навыки ценились превыше валюты.
Теперь его заработок складывался не только из крови поверженных демонов и пойманных колдунов, но и из выполнения специфических заказов, требующих его уникальных умений.
Иногда это было устранение конкретной цели – чаще всего, мага, чьи деяния перешли черту дозволенного, нажившего себе могущественных врагов. В других случаях Джеку поручали транспортировку магических артефактов, драгоценных и опасных реликвий, которые необходимо было доставить из одного конца Авроры в другой, минуя жадные руки и зоркие глаза конкурентов.
Судьба подкинула ему именно такой заказ. Работа казалась на первый взгляд простой и рутинной: запечатанную посылку, которую, естественно, перевозили в сейфе, нужно было незаметно вывезти из шумного и суетливого Кентро в тихий, провинциальный регион страны.
"Не пыльная работенка," – подумал Джек, усмехнувшись своей удаче. Однако, как это часто бывает, первое впечатление оказалось обманчивым. Едва он успел отъехать от Кентро, как его путь стали преграждать разные демоны, вынырнувших из теней словно кошмар наяву.
В их глазах горел алчный огонь, их сила предвещала скорую схватку. Но что ими двигало? Что заставило их подставиться под удар опытного ханта, рискуя всем ради достижения своей цели? Этот вопрос терзал Джека, словно заноза в сердце. Он не мог понять, что настолько ценное могло быть в этой посылке, чтобы демоны пошли на такой отчаянный шаг.
Любопытство, это извечное проклятие человечества. И оно вновь взяло верх. Джек, не в силах сдержать себя, взломал сейф и вскрыл груз. Внутри он обнаружил два предмета, окутанных аурой древности и силы. Первым был странный, зловещего вида кинжал, выкованный из металла, которого Джек никогда прежде не видел. Клинок был исписан руническими надписями, мерцающими в полумраке, словно звезды в ночном небе. Он был завернут в ткань, сотканную из волокон, напоминающих паутину, но при этом прочную, как сталь. Вторым предметом был куб, вырезанный из материала, который Джек не мог идентифицировать. Он казался одновременно твердым и податливым, теплым и холодным, словно живой организм, заключенный в геометрическую форму.
Едва Джек коснулся кинжала, его кожу пронзила острая боль, словно клеймо выжгли на его ладони. Инстинкт самосохранения закричал, предупреждая об опасности. Но было уже поздно. В тот же миг он услышал в своей голове голос, чужой, зловещий и исполненный древней силы. Голос прозвучал эхом в его сознании, заполняя его мысли и чувства.
Демонический Артефакт
Это был голос демона, заключенного в кинжале, заточенного в нем на протяжении долгих лет. Он поведал Джеку о своей печальной участи, о том, как был пленен и заключен в эту тюрьму во время Второй Мировой войны, когда силы тогдашних охотников на нечисть и его клан, сошлись в смертельной схватке. Демон рассказал о своей былой мощи, о своей свободе, о том, как он правил целыми отрядами демонов.
Для Джека это известие стало сокрушительным ударом, словно нож вонзили в спину. Он, охотник на демонов, сам стал сосудом для одного из них. Страх сковал его сердце, парализовал волю. Он боялся потерять контроль над своим телом, над своим разумом, превратиться в марионетку в руках древнего зла. От одной мысли об этом его бросало в холодный пот. Джек даже предполагал окончить свою жизнь игрой в русскую рулетку, но демона такой вариант не устроил.
Собравшись с духом, Джек сообщил демону о своих намерениях – он хотел избавиться от него любой ценой.
К его удивлению, демон не стал сопротивляться. Напротив, он предложил Джеку сделку, от которой зависела его дальнейшая судьба, сделка, которая могла принести ему свободу или навеки обречь на вечное проклятие.
Хитрое отродье изучило его характер, точно зная, что ему предложить: он попросил помощи в становлении высшим демоном, взамен предлагая свою силу – магическую технику, а так же древний артефакт, который Джек нашел вместе с кинжалом.
Для Джека, чья жизнь вращалась вокруг насилия и войны, это предложение было слишком заманчиво, чтобы отказаться. Он согласился, не задумываясь о последствиях. Стёрджеса совершенно не волновало, что демон, обретя свободу, станет еще сильнее, и погубит немало народу. Его не волновало, что он сам становится марионеткой в чужой игре. Его даже не волновало, что ему придется совершить акт каннибализма, ведь чтобы высвободить из себя демона, ему бы пришлось съесть человечинки. Единственное, что имело значение – это возможность получить больше силы, больше контроля, больше власти. Отчасти, демон и Джек были похожи друг на друга, и дальнейшее их общение и общая цель даже сплотила их.
Куб, который казался Джеку магическим, был сделан из нефрита и в прошлом принадлежал демону. Он обладал свойством превращаться в любое оружие, которое только пожелает его владелец. Демон, не знающий о современных методах людей доказывать кто прав, предложил ему во время тренировки создать из Куба винтовку или кавалерийскую шашку. Какая же была его реакция, когда Джек показал ему немецкий М620 калибра .308!
Нефритовый Куб
Сделка была заключена. А контракт по доставке, который он должен был выполнить, обнулен, как и деятельность “Американского Бульдога”. Джек ушел из Кентро в глухие леса Авроры, чтобы практиковать технику, полученную от демона. Он учился контролировать свою новообретенную силу, изучать ее и использовать. Техника, которой обладал демон, называлась Анти-Мажжику, искусство обороны и развеивания, для него она была врожденной, использовал он ее еще до того, как стал демоном. Он учил Джека создавать магические барьеры, и вместе они некоторое время охотились за магами и демонами вне города, чтобы использовать анти-мажжику в бою. Когда обучение было окончено, Джек хладнокровно убил бедолагу лесничего, и без колебаний его сожрал.
Тем самым он выполнил последнее условие, освободив из себя демона. Он стал магом, скопировав технику подселенного, а демон - стал свободным и начал превращение в Высшего. Чтобы не давать демону возможность отомстить, Джек покинул леса. Найденный им куб стал его артефактом, связанным с ним магической связью и позволяющий ему проводить свою энергию через это оружие, а так же хранить его в себе. Спустя время, он обучится технике артефакта, которую назовет по-современному – техника “Коммандос”.
Джек вернулся в Кентро, но уже не тем человеком, которым был прежде. Он присоединился к Менторам, клану, который, как он надеялся, поможет ему обуздать свою силу и найти новое применение талантам. Ведь вернутся в Штаты он уже не мог; прилетев сюда человеком, он и знать не знал о барьерах над и вокруг Авроры, а теперь было слишком поздно.
Джек мог бы быть одиночкой, но все же внутри, глубоко внутри, он всё еще сохранял человечность, и это ощущение подталкивало его сражаться не ради сражения, а ради идеи. Воюя с террористами в Сомали, Ираке, Ливане, Стёрджес всегда чувствовал, что сражается против зла. И это ощущение позволяло ему оправдать своё насилие; как и вступление в Менторы служило оправданием его злу.
Джек быстро учился, осваивая технику стихии Огня и скрывая правду о происхождении своих способностей. В конечном итоге он и сам стал Ментором, обучая новоиспечённых магов, как правило, стрельбе. Пусть и делал он это с избыточной армейской жестокостью.
Теперь Джек охотился на демонов и хантов, сам превратившись в того, на кого когда-то вел охоту. Но ему было все равно. Для него не существовало разницы между добром и злом, между охотником и добычей. Главное – это сила. Сила, которая позволяла ему контролировать свою жизнь, свою судьбу, свою войну. И он был готов на все, чтобы получить ее. Даже продав душу дьяволу.