«Не все, кто странствуют, сбились с пути»
Дж. Р. Толкин.
Дата рождения: 03.09.2960
Мать-пустыня. Cтоль же прекрасна, сколь и жестока. Она окружала его, сколько он себя помнил, каждый миг его жизни. С самых ранних лет, он путешествовал вместе с матерью и отцом, перенимая все их знания и навыки о Ней. Отец его был суров и строг, но именно Она сделала его осторожным и подозрительным ко всему, отобрав жизни многих его товарищей. И, не желая, чтобы его сын пережил то же самое, отец Иалу, без каких либо поблажек, руководил его обучением, вечно критикуя сына за то, чего он, будучи ребёнком, попросту еще не мог знать или уметь. Желая заполучить расположение и одобрение отца, мальчику приходилось быстро учиться схватывать информацию на лету, часто прокручивая его слова снова и снова в своей голове каждую свою свободную минуту, чтобы в очердной раз наткнуться лишь на его упрёки. И Собека, его отца, можно было понять, ведь он просто стремился по-своему защитить своего отпрыска. В конце концов, если он не будет жесток с ним, то тогда он попросту не научится себя защищать. Мать Иалу, Ферра, напротив, была самым нежным и любящим существом, прощавшим ему любые шалости и проказы. Она всегда была на стороне своего сына, всячески поддерживая его во всяком его начинании и давая полезные и мудрые советы, которые были хорошим дополнением к наставлениям отца.
Так, мальчик и сам не заметил, когда мало-помалу начал становиться подростком, а взрослые члены его каравана начали брать его с собой на охоту. Много славных мужчин и женщин учили его своим хитростям и способам выживания, обмениваясь с ним опытом, пока сам Иалу проникался важностью традиций коллективизма своего народа. Примерно в это же время, у него появляется младшая сестра, Амаль, которую ему вверяется сторожить, как зеницу ока. Вот только сам Иалу, чувствует к младенице лишь зависть, ведь всё внимание его родителей (особенно материнское) становится направленным на неё. Желая хоть как-то вернуть себе свои предыдущие позиции, мальчик, руководствуясь сильнейшей ревностью, пытается превзойти самого себя и прыгнуть выше головы, чем подвергает себя и свой караван опасности: желая впечатлить взрослых, ребёнок рано утром покидает лагерь, выходя на одиночную охоту, но, в силу своей неопытности, он не замечает, как забредает слишком далеко от их стоянки, заходя на территории жуков, где он сам становится добычей.
Инсектоиды-одиночки считаются наиболее опасными среди всего их рода: изгнанные из собственного улья за излишнюю кровожадность, эти асоциальные существа ведут отшельнический образ жизни, нападая на всякого, кто окажется в их охотничьих угодьях. Не обратив внимания на подозрительную пустынность оазиса, к которому он вышел, уставший ребёнок спустился к озеру, чтобы набрать воды, а к нему, из-за спины уже подкрадывалась опасность. Увидев огромного инсектоида в отражении воды, юный Ильдори лишь в последний момент успел отпрыгнуть в сторону от его смертоносного жала, а потому отделался всего лишь глубоким порезом, проходящим вдоль его спины.
Мальчика уже несколько часов искал его отец и другие члены каравана. И только благодаря бдительности отца, опытные охотники быстро определили его местонахождение по следам и успели выйти к оазису, в момент, когда ребёнок убегал от кровожадного насекомого, взбираясь всё выше и выше на дерево, которое грозилось вот-вот упасть под натиском инсектоида. Среди сородичей Иалу и зверем завязалась схватка, в ходе которой Собек потерял руку.
Данный поступок заметно подкосил уверенность Иалу в себе и своих силах, вселив в его сердце чувство глубочайшей вины перед отцом. Опозорившись и не оправдав его ожиданий, мальчик навсегда бросает затею стать охотником, он начинает отдавать предпочтение более мирным и безопасным занятиям. Их отношения с отцом заметно охладевают и юный Ильдори чувствует, что полностью теряет свой путь. Теперь, он может надеяться лишь на древнюю традицию их народа, в ходе которой ему предстоит совершить паломничество по Великой Пустыне и обрести новый путь в Искании.